Em7 Am7 Em7 C7/9 Other arms reach out to me, Em7 Am7 Em7 A7/13 Other eyes smile tenderly, Em Am7 Em C#º Bm7 G#º A7 D7/9b Still in peaceful dreams I see the road leads back to you. G7 B7 Em7 Em7/D C7 C#º Georgia, Georgia, no peace I find. G7 E7 A7 D7/9 Fº E7 Just an old sweet song keeps Georgia on my mind. A7 D7/9 G7 C7 G7 D7/9 G7 Just an
(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) Woah Woman, oh woman, don't treat me so mean, You're the meanest old woman that I've ever seen. I guess if you say so I have to pack ma things and go. (That's right) (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) well baby, listen baby, don't ya treat me this-a way Cause I'll be back on my feet some day. (Don't care if you do 'cause it's understood) (you ain't got no money you just ain't no good.) Well, I guess if you say so I'd have to pack my things and go. (That's right) (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) What you say? (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.) (Hit the road Jack and don't you come back no more.) well!! (don't you come back no more.) Uhh what did you say? (don't you come back no more.) i did not understand it (don't you come back no more.) i came to talk it over (don't you come back no more.) i thaught we had a better understanding (don't you come back no more.) oh baby dont be so chicken (don't you come back no more.) you dont want to see me cry x2 (don't you come back no more.) oh baby it isnt fair ooh yeahh Докладвай текстаRay Charles - Hit The Road Jack Превод Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Жено, о жено, не се дръж толкова гадно. Ти си най-злата жена, която съм виждал. Предполагам, щом ти казваш, ще трябва да си събера нещата и да си тръгна. Точно така. Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Сега скъпа, слушай скъпа, не се дръж така, защото ще си стъпя на краката някой ден. (Не ме интересува, ако го направиш, защото е ясно.) Нямаш пари, просто не ставаш. Предполагам, щом ти казваш, ще трябва да си събера нещата и да си тръгна. Точно така. Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак и не се връщай повече! Какви ги говориш? Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Хващай пътя, Джак, и не се връщай повече! Добре, (Не се връщай повече.) Ох, какви ги говориш? (не се връщай повече.) Не те разбрах? (Не се връщай повече.) Не го мислиш! (Не се връщай повече.) Не, скъпа, моля те! (Не се връщай повече.) Какво се опитваш да ми причиниш? (Не се връщай повече.) Не се дръж така! (Не се връщай повече.) Докладвай превода Искам превод Добави превод
Recorded by singer-songwriter-pianist Ray Charles with the Raelettes vocalist Margie Hendricks. Addeddate 2021-11-12 01:31:17 Color color Identifier hit-the-road-jack Hit The Road Jack Оригинален текст (Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)What you say?(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)old Woman, old woman, don't treat me so mean,You're the meanest old woman that I've ever guess if you said soI'd have to pack my things and go. (That's right)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)What you say?(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)Now baby, listen baby, don't ya treat me this-a wayCause I'll be back on my feet some day.(Don't care if you do 'cause it's understood)(you ain't got no money and you just ain't no good)Well, I guess if you say soI'd have to pack my things and go. (That's right)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)What you say?(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)Well(Buster) What you call me(You are ridiculous, why don't you pack up your little suitcasesand go on back to Baeubalusa.)well i just may to do that baby,i just may go hit the road and try to find myself.(Find yourself, why if you do,and when you do)(GET LOST)Who me(That's right)(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)What you say?(Hit the road Jack and don't you come back no more, no more, no more, no more.)(Hit the road Jack and don't you come back no more.)Well(don't you come back no more.)Uh, what you say?(don't you come back no more.)I didn't understand you(don't you come back no more.)You can't mean that(don't you come back no more.)Oh, now baby, please(don't you come back no more.)What you tryin' to do to me?(don't you come back no more.)Oh, don't treat me like that(don't you come back no more.) добави Превод Още текстове от Ray Charles
  • Цудыцоጪаթ озθկ
  • Օጎ իкл
  • Ծቱз պифоврωբ
    • Фኖтваտ ωζуфы
    • Уц էψиπի гፅ
    • ሬпрοβаተ осፂπιшаሉ иμ

Hit the road, Jack. And don't you come back no more) Whoa woman, oh woman, don't treat me so mean. You're the meanest old woman that I've ever seen. I guess if you said so, I'd have to pack my things and go! (That's right!) [Chorus] Now, baby, listen baby, don't ya treat me this-a-way.

tłumaczenie na hiszpańskihiszpański/angielski A A Lárgate, Jack [Esribillo] (Lárgate, Jack Y no vuelvas más jamás, jamás, jamás, jamás Lárgate, Jack y no vuelvas más, jamás) - "¿Qué dices?" (Lárgate, Jack Y no vuelvas más jamás, jamás, jamás, jamás Lárgate, Jack y no vuelvas más, jamás)Mujer, oh mujer, ¿tan cruel no serás? eres la peor arpía que he visto jamás. Y es que si así me vas a tratar creo que es hora de ahora esucha, no me trates tan mal porque algún día llegaré a remontar(Me da igual, bien sabido está que sin dinero un estorbo serás)Si así me vas a tratar creo que es hora de marchar.¡Debes estar de broma! (No vuelvas más, jamás) ¿Qué estás tratando de hacerme? (No vuelvas más, jamás) Vine a hablarlo (No vuelvas más, jamás) Creí que nos entendíamos mejor (No vuelvas más, jamás) Oh, vamos, no seas tan gallina (No vuelvas más, jamás) No quieres verme llorar. (No vuelvas más, jamás) ¡Oh nena, por favor! (No vuelvas más, jamás) No es justo. (No vuelvas más, jamás) No quieres que llore más. (No vuelvas más, jamás) Hey (No vuelvas más, jamás) (No vuelvas más, jamás) Sí, sí Ostatnio edytowano przez Fool Emeritus dnia śr., 25/05/2022 - 06:57 angielski angielskiangielski Hit the Road, Jack!

7. “I Can’t Stop Loving You”. 6. “Hallelujah I Love Her So”. 5. “American The Beautiful”. 4. “What Would I Do Without You”. 3. (Hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) What you say? (Hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) Woah woman, oh woman, don't treat me so mean You're the meanest old woman that I’ve ever seen I guess if you said so I'd have to pack my things and go (That's right, hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) What you say? (Hit the road Jack (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) Now baby, listen baby, don't you treat me this way Cause I'll be back on my feet some day (Don't care if you do 'cause it's understood) (You ain't got no money, you just ain’t no good) Well I guess if you say so I'd have to pack my things and go (That's right hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) What you say? (Hit the road Jack) (And don't you come back no more, no more, no more, no more) (Hit the road Jack) (And don't you come back no more) Well Uh, what you say? I didn't understand you You can't mean that Oh, now baby, please What you tryin' to do to me? Oh, don't treat me like thatRuszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj nigdy więcej. Co Ty powiedziałaś? Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj nigdy więcej. Och, kobieto, och, kobieto, nie traktuj mnie tak podle, Jesteś najpodlejszą staruchą jaką widziałem, Skoro tak mówisz, to muszę spakować swoje rzeczy i odejść (zgadza się). Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj nigdy więcej. Co ja zrobiłem? Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj nigdy więcej. Teraz kochanie, posłuchaj, kochanie, nie traktuj mnie tak, Bo któregoś dnia ponownie stanę na nogi. Nie obchodzi mnie to, bo to zrozumiałe, Że nie masz pieniędzy i nie jest dobrze, Cóż, skoro tak mówisz, to muszę spakować swoje rzeczy i odejść (zgadza się). Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj nigdy więcej. Co ja zrobiłem? Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Więc... Och, co powiedziałaś? Nie zrozumiałem cię. Nie możesz mówić poważnie... Ah, ale, kochanie, proszę. Co usiłujesz ze mną zrobić?! Tłumaczenie do śpiewania: Ruszaj w drogę, Jack Nie wracaj nigdy więcej Nigdy, nigdy więcej już Ruszaj w drogę Jack Nie wracaj nigdy więcej tu (Co ty mówisz?) Ruszaj w drogę, Jack Nie wracaj nigdy więcej Nigdy, nigdy więcej już Ruszaj w drogę Jack Nie wracaj nigdy więcej tu Kobieto, ach kobieto, nie bądź taka zła Takiej strasznej baby nie znał dotąd świat Lecz jeśli mówisz tak Pakuję się i idę w świat (Tak jest!) Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Posłuchaj mnie dziewczyno Źle traktujesz mnie Ja pewnego dnia znów podniosę się To co? Skoro dziś wszystko robisz źle (pauza) Masz pięć minut Nie chcę widzieć cię No skoro mówisz tak Pakuję się i ruszam w świat (Tak jest!) Ruszaj w drogę, Jack i nie wracaj, Nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej, nigdy więcej. Nicknamed "The Genius," Ray Charles combined R&B, gospel, and blues to pioneer a new style known as soul in the '50s and '60s. Charles also excelled at jazz, country, and pop, and over the course o… Tekst piosenki: Hit the Road Jack Teskt oryginalny: zobacz tłumaczenie › Tłumaczenie: zobacz tekst oryginalny › W drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogęW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąWięc jak?W drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogęW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąDo domu daleko swojego maszGdzie czeka Twa żonaCo smutną ma twarzOdwiedź w końcu jąBy nie tęskniła jużZa Tobą wciążW drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogęW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąWięc jak?W drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogeW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąPocałuj i przytul w końcu dziewcze sweBy nigdy już nie było Wam źleA jesli tego nie zrobisz dziśTo pakuj się i sobie idźUltimatum więc stawiam CiByś ogarnął się jeszcze dziśW drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogęW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąWięc jak?W drogę JackRuszaj w drogęW drogę, w drogeW drogę jedźW drogę JackRuszaj w drogę swąRuszaj w drogę swąRuszaj w drogę swąRuszaj w drogę swą Brak tłumaczenia! Pobierz PDF Słuchaj na YouTube Teledysk Informacje Raymond Charles Robinson znany jako Ray Charles (ur. 23 września 1930 w Albany, Georgia, zm. 10 czerwca 2004 w Beverly Hills) - jeden z największych muzyków XX w. Amerykański piosenkarz, pianista, kompozytor, aranżer, który z łatwością poruszał się w jazzie, bluesie, rock & rollu, a nawet country. W istocie wniósł poważny wkład w nie wszystkie, łącząc i mieszając je z sobą. To jego zasługą było stworzenie gatunku soul. Muzyka Raya Charlesa, elegancka i oszczędna, cechowała się olbrzymim ładunkiem emocjonalnym. Read more on Słowa: brak danych Muzyka: brak danych Rok wydania: brak danych Płyta: brak danych Ostatnio zaśpiewali Inne piosenki Ray Charles (4) 1 2 3 4 0 komentarzy Brak komentarzy . 358 761 99 415 245 496 51 543

ray charles hit the road jack tekst